iSignos (Interfaz de datos de la lengua de signos española (LSE)) es un recurso creado a partir del proyecto RADIS (Relaciones Actanciales en Discurso Signado) de la Universidad de Vigo para la consulta de datos lingüísticos de la lengua de signos española.

El objetivo del proyecto RADIS es conocer la gramática de la LSE y, más concretamente, describir cuáles son las pautas que rigen la expresión de eventos, es decir, cómo las personas signantes organizan los nombres (y las formas similares a los nombres) y los verbos (y otras formas que ejercen una función predicativa) para comunicar quién hace qué, o siente qué, o habla de qué, etc.

El corpus consiste en un conjunto de grabaciones en vídeo de signantes que se expresan en LSE, presentadas junto a las glosas de ambas manos y la traducción al español. Puedes descargar aquí la guía de anotación que explica cómo están codificadas las glosas.

En la primera etapa están disponibles un conjunto de vídeos con sus correspondientes glosas y traducciones, que se irá ampliando en fases sucesivas. Se puede consultar la lista de grabaciones y seleccionar por criterios de género o tema, y también por el sexo o rango de edad de las personas signantes.

El buscador permite explorar el corpus y observar el contexto en el que aparecen las glosas buscadas

El recurso puede ser útil para todas aquellas personas que necesiten este tipo de datos lingüísticos para su trabajo, por ejemplo, para ejercicios de clase, prácticas de interpretación, evaluaciones de lenguaje, investigación sobre la LSE, etc.

¿Cómo citar iSignos?
Cabeza, Carmen / García-Miguel, José M. (dirs): 
iSignos: Interfaz de datos de Lengua de Signos Española (versión 1.0). Universidade de Vigo. 
<http://isignos.uvigo.es/> [Consultado:<fecha de consulta>]